Танец на туго натянутом канате.

Выступление на Днях BMW Motorrad.

Когда Сара Лезито выполняет трюки, ее мотоцикл словно танцует. В Дни BMW Motorrad француженке дают S 1000 R, чтобы она станцевала и подтвердила свою репутацию лучшей каскадерши мира в акробатическом «уличном танце».

Тренировка ранним утром: Сара Лезито танцует на своем мотоцикле.

На арене мероприятия становится тихо, как в театре, когда гаснет свет. Занавес падает, и Сара Лезито заезжает на сцену Дней BMW Motorrad в Гармиш-Партенкирхене. Ее появление сопровождается звуком S 1000 R, который нарушает тишину. Байк танцует под 24-летней девушкой, словно BMX, а не BMW. Выполняя дрифт, она рисует идеальные восьмерки на асфальте, чтобы затем перейти к серии совершенных трюков из своего репертуара.

+ Узнайте больше

S 1000 R в качестве трюкового байка

Версия S 1000 R для трюковой езды.

Сара сама выбрала свой байк и убеждена в его пригодности для трюков.

Версия S 1000 R для трюковой езды.

Новая каскадерша BMW Motorrad сама выбрала свой трюковый байк. «S 1000 R мне кажется удивительным и оригинальным. Он произвел на меня громадное впечатление. Этот байк подчеркивает мой стиль». Сара находит байк относительно легким и удобным в обращении. Тем не менее все равно понадобилось внести несколько изменений, чтобы приспособить S 1000 R к трюкам. Сначала Сара заменила звездочку, чтобы ездить на байке очень медленно для технических приемов. Она полностью удалила фары и уложила электронику за обтекателем. Тюнингованный бак поддерживает Сару в ее трюках и позволяет ей выполнять еще больше приемов. Она заменила рули и подножки. Кроме того, на байке появился ручной тормоз заднего колеса.

+ Узнайте больше

Каскадерша с навыками механика.

«Когда я что-то убираю со своего байка, то не хочу ждать механика. Я слишком нетерпелива для этого», — говорит Сара Лезито.

Каскадерша с навыками механика.

Сара очень многое делает на мотоцикле сама. Все же она рада, что ее лучший приятель Ромен помогает ей и даже делает детали для ее байка. «Иногда у меня нет выбора, кроме как делать все самой. «Когда я что-то убираю со своего байка, то не хочу ждать механика. Я слишком нетерпелива для этого. Но в общем, я очень рада, что Ромен помогает мне, и я могу не касаться механики». Сара не слишком чувствительна к своим мотоциклам. Если машина хочет идти в ногу с этой девушкой, она должна быть надежной. «Я повредила уже много мотоциклов, но у нас, как правило, получалось их восстановить», — смеется она.

+ Узнайте больше

Тренировка с Крисом Пфайффером

У Сары Лезито — отличный образец для подражания: Крис Пфайффер. Будучи подростком, она старалась подражать герою-каскадеру. «Крис вдохновлял меня. В возрасте 14 лет мне удалось сфотографироваться с ним на одном из его шоу во Франции», — вспоминает она. — Я горжусь тем, что иду по его стопам, и надеюсь, что однажды достигну его уровня. Он так много сделал для нашего спорта. Он отличный человек, и у него восхитительный стиль». Когда Крис Пфайффер узнал, что Сара Лезито будет каскадером в Дни BMW Motorrad, то немедленно пригласил ее в свой дом в Баварии. «Мы тренировались на его территории, и я рассказала ему о своих планах с S 1000 R», — говорит Сара. «Он был очень удивлен и хотел дать мне свой F 800. Но я предпочла бы приручить мощный байк, чем тюнинговать байк с недостаточной мощностью. Я привыкла к четырем цилиндрам и не могу представить себе более подходящий мотоцикл, чем S 1000 R».

+ Узнайте больше

Стиль Сары

Идеальные трюки.

Сара придумала собственный стиль и довела свои приемы до совершенства.

Идеальные трюки.

Несмотря на ее талант, тяжелая работа отличает ее от массы талантливых каскадеров. Особенно учитывая, что девочки не всегда могут быть наравне с парнями в особенно требовательных приемах. Соответственно, Сара не использует слишком сложные приемы при трюковой езде. «Я не изобретала трюки, но придумала свой стиль. Я занимаюсь своим делом и при этом стараюсь усовершенствовать каждый прием». Сара любит всевозможные прыжки на баке, дрифт и, прежде всего, стоппи. «Я могу делать их, пока не убью тормоз переднего колеса», — говорит она.

+ Узнайте больше

Гибкость и легкость.

Каждое движение показывает, как Сара чувствует мотоцикл.

Гибкость и легкость.

Чтобы быть в форме для танцев на мотоцикле, Сара усердно тренируется. «Мне нужно много работать над гибкостью. Выработка балансировки заняла некоторое время, и если я не буду ее поддерживать, она исчезнет в мгновение ока. Но, по-моему, трюки, которые требуют эластичности, очень классные. Поэтому я ищу свой путь». Помимо ее решительного, сосредоточенного характера, у Сары также есть большой талант трюковой езды. Она обращается со своим байком, как будто он невесомый. Каждое движение совершенно и показывает, как она чувствует мотоцикл. И публику впечатляет «Стиль Сары».

+ Узнайте больше

Танцы под звуки двигателя.

Саре не нужна музыка для ее уличного танца: «Лучшая музыка — это звук мотора».

Танцы под звуки двигателя.

Саре не нужна музыка для ее танца. «Лучшая музыка — это звук мотора. Я хочу оценить его на 100 процентов. Все остальное меня отвлекает на тренировках». Сара любит слушать музыку, чтобы создать себе правильное настроение, только когда готовится к тренировке. После этого есть только она и байк — и тишина. «У S 1000 R хороший звук. Я не хочу, чтобы внешние шумы заглушали его». Она сохранила оригинальную выхлопную трубу, и этого звука ей достаточно.

+ Узнайте больше
«
Я предпочла бы приручить мощный байк, чем тюнинговать байк с недостаточной мощностью. Я не могу представить себе более подходящий мотоцикл, чем S 1000 R.
»

Сара Лезито

Уличный танец в Гармиш-Партенкирхене

Как раз к Дням BMW Motorrad Сара закончила тренировку на S 1000 R и отправилась на сложное шоу на арену мероприятия. «Атмосфера прекрасная, и даже асфальт идеальный. Я с нетерпением ожидаю своего участия в трюковом шоу», — говорит Сара и начинает свой уличный танец на S 1000 R.

+ Узнайте больше

S 1000 R

Другие истории, которые могут вас заинтересовать.